Мне говорят: ты не сможешь, -
Розмыслив в людских умах.
А Бог говорит: "Не бойся,
Есть сила в Моих руках".
Как птица, лечу на встречу
К целительным тем Словам.
И с верою цель я мечу,
Спаситель мой уже там!
Не поколеблюсь душою,
Мой Боже, меня веди.
Жить с верой хочу живою,
Ты в этом мне помоги.
Я верю, что Ты есть верен,
Я верю Твоим Словам.
Пусть слог тот: " Мужайсь, смелее",
Даст сил идти дальше й вам.
"Вот, Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобой Господь, Бог твой, везде, куда ни пойдёшь". (Библия, Ис.Нав.1:9)
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".